Going. | WSCHODNI EXPRESS – Debata „Jaka Ukraina, jaka Europa?” - Warsztaty Kultury

WSCHODNI EXPRESS – Debata „Jaka Ukraina, jaka Europa?”

15:00 | Sobota, 30 czerwca 2018
Warsztaty Kultury

Spotkanie

Free

Free

Debata „Jaka Ukraina, jaka Europa?” z udziałem autorów: Kateryny Babkiny, Hałyny Kruk, Andrija Lubki. Prowadzenie – Andrij Saweneć , o. Tomasz Dostatni

Kateryna Babkina (ur. 1985 w Iwano-Frankiwsku) – znana ukraińska pisarka, dziennikarka, scenarzystka i menedżerka kultury. Autorka kilku tomików poezji (debiut „Ognie św. Elma”, 2002), powieści „Sonia” (2013), zbiorów opowiadań, książek dla dzieci, a także scenariuszy filmowych oraz sztuki „Hamlet Babylon”, wystawianej w Kijowie, Genewie i Wiedniu. Jej twórczość tłumaczona jest na angielski, czeski, francuski, hiszpański, niemiecki, szwedzki, rumuński, rosyjski i hebrajski. W 2017 r. nakładem wydawnictwa Warsztatów Kultury ukazał się zbiór opowiadań „Szczęśliwi nadzy ludzie” (wyd. ukr. 2016), który był pierwszą książką Kateryny Babkiny wydaną w Polsce.

Hałyna Kruk (ur. 1974 we Lwowie) – pisarka, tłumaczka, scenarzystka, historyk literatury. Autorka 5 tomików poezji: „Podróże w poszukiwaniu domu” (1997), „Ślady na piasku” (1997), „Twarz poza zdjęciem” (2005), „Współistnienie” (2013) i „Dorosła” (2017). Jej wiersze i utwory prozatorskie weszły do licznych antologii i były tłumaczone na wiele języków. Autorka 5 książek dla dzieci, z których dwie ukazały się w 15 językach (w ramach międzynarodowego projektu literatury dla dzieci „Step by Step”). Tłumaczy z polskiego, białoruskiego i rosyjskiego (drukiem ukazały się m.in. wiersze Kazimierza Wierzyńskiego, „Tajemnica chińskiego pokoju” Stanisława Lema, „Toast za przodków” Wojciecha Góreckiego). Laureatka kilku międzynarodowych konkursów literackich, stypendystka programu Gaude PoloniaMinistra Kultury i Dziedzictwa Narodowego (2003, 2010) i Homines Urbani Willi Decjusza w Krakowie (2005) oraz Bałtyckiego Centrum Pisarzy i Tłumaczy na wyspie Gotland (Szwecja, 2007, 2018). Wiceprezeska Ukraińskiego PEN Clubu. Mieszka we Lwowie, wykłada na Uniwersytecie Lwowskim.

Andrij Lubka (ur. 1987 w Rydze) – jeden z najciekawszych ukraińskich literatów młodego pokolenia; poeta, pisarz, eseista, tłumacz i felietonista. Zdobywca licznych nagród literackich, m.in. „Debiut” (2007) oraz „Kijowskie Laury” (2011). Dwukrotny stypendysta (2010, 2012) programu Gaude Polonia Ministra Kultury i Dziedzictwa Narodowego. Uczestnik festiwali literackich na całym świecie – od Rio de Janeiro do Stambułu. Tłumaczony na języki: polski, niemiecki, angielski, portugalski, rosyjski, chiński, czeski, serbski, macedoński, litewski, słowacki i turecki. W 2017 roku nominowany do Literackiej Nagrody Europy Środkowej „Angelus” za powieść „Karbid”, a za zbiór opowiadań „Pokój do smutku” został laureatem Nagrody Fundacji Kowaliwów (USA) w kategorii Proza. Na podstawie jednego z opowiadań z tego zbioru nakręcono film.

Andrij Saweneć – tłumacz, doktor nauk humanistycznych w zakresie literaturoznawstwa, wykładowca Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego Jana Pawła II, stypendysta Urzędu Miasta Lublin.
o. Tomasz Dostatni – ur. 1964 r. w Poznaniu. Dominikanin, publicysta, duszpasterz inteligencji, rekolekcjonista, prezes fundacji „Ponad granicami”. Organizuje m.in. cykl debat i spotkań autorskich z ciekawymi osobowościami.

Pobierz Going. i miej miejski kalendarz zawsze pod ręką.
więcej
  wydana     opowiadan     nauk     2010     mlodego     filmowych     miedzynarodowych     2005     europy     autorskich     autorka     jana     step     tlumaczy     tajemnica     ramach     poloniaministra     dominikanin     pokolenia     jezykach     wiceprezeska     ktory     tego     2013     literatow     sawenec     stambulu     lubki     licznych     lubka     udzialem     kijowie