Kolektywny umysł członków redakcji Going. MORE
Przed nami kolejne tematyczne spotkanie czytelnicze w ramach Klubu Literackiego. Tym razem stawiamy na cozy książki, które przełamią narastający na dworze chłód.
Spis treści
Jeśli marzyło się wam, by poczytać w gronie moli książkowych, sprawdźcie nową inicjatywę w Empiku przy Marszałkowskiej 99. Klub Empik to przestrzeń wspólnej cichej lektury przy dyskretnej muzyce.

Bilety na Cozy Reading znajdziecie tutaj (w cenie kawa i poczęstunek)
Podobnie jak przy poprzedniej edycji (w klimacie Halloween), Jagoda Gawliczek i Maciej Marcisz ponownie przygotowali swoje rekomendacje lekturowe. Oto jakie cozy książki polecają.
Cozy książki: Wróżby to rzecz zimowa

Maciej: Wróżby to rzecz zimowa to czuła, pełna życia opowieść o tym, że również w chaosie potrzebujemy sensu i bliskości. Kuzniecowa pisze prosto, z mądrością i spokojem. To książka idealna na jesienny wieczór, kiedy szukamy ukojenia. Główna bohaterka Jana, etnolożka z Kijowa, wraca w rodzinne strony, by badać dawne wróżby, ale tak naprawdę szuka siebie. Mierzy się z przeszłością, otwiera na miłość, choć wokół spadają bomby, a światła gasną coraz częściej. Wojna nie zatrzymuje codzienności, tylko zmienia jej rytm. Wspaniała lektura.
Książka ukazała się nakładem Wydawnictwa Znak. Przełożyła Iwona Boruszkowska.
Cozy książki: Zamek po drugiej stronie lustra

Jagoda: Pewnie ten wybór cozy książki powie wam coś o moim guście czytelniczym. Czy bowiem w historii nastolatków, którzy porzucają szkołę na rzecz magicznego zamku, gdzie chowają się przed światem, daje ciepełko na serduszku? Czy skoro nad grupką wisi widmo zjedzenia przez Wilczycę możemy tu w ogóle mówić o komforcie? Dla mnie jednak najważniejsze w książce jest poczucie, że warto podejmować trud otwierania się na inne osoby i że czasem z całkowicie przypadkowych spotkań może wyrosnąć bardzo piękna i pokrzepiająca przygoda.
Książka ukazała się nakładem wydawnictwa We need YA. Tłumaczenie Klaudia Ciurka.
Cozy książki: Buddenbrookowie

Maciej: Czy jest coś bardziej cozy niż poczucie, że czeka nas wciągająca lektura z dużą ilością stron, w której będziemy mogli zanurzyć się całkowicie? Tacy właśnie są Buddenbrookowie Tomasza Manna, którzy niedawno ukazali się w nowym, powszechnie chwalonym przekładzie Jerzego Kocha. Tłumacz odkrywa kultową powieść dla współczesnych czytelniczek i czytelników, dodając nowe możliwości interpretacji. Buddenbrookowie. Upadek pewnej rodziny to nie tylko epicka, wielowątkowa saga rodzinna, ale również ironiczny, pogłębiony portret mieszczaństwa i zmian społecznych dokonujących się na przestrzeni XIX wieku.
Książka ukazała się nakładem Wydawnictwa W.A.B. Przetłumaczył Jerzy Koch, a posłowiem opatrzył Wojciech Engelking.
Cozy książki: Dziewczyna z konbini

Keiko ma 36 lat i połowę tego czasu spędziła w tym samym sklepiku, będącym odpowiednikiem naszej Żabki. Wszyscy dookoła mówią jej, że to bez sensu, że marnuje życie i że powinna eksplorować inne możliwości. Ona jednak najlepiej czuje się wśród powtarzalnego rytmu dostaw i przy pomrukiwaniu maszyn. Sayaka Murata stworzyła książkę, która potrzebowała poniżej 200 stron, by chwycić nas za serce i nauczyć nas cennej lekcji o społecznych oczekiwaniach. Mimo, że niewiele tu nie jest typowe, właśnie w tym tkwi jej największa siła.
Książka ukazała się nakładem Wydawnictwa Literackiego. Tłumaczenie Dariusz Latoś.
Cozy książki: Brooklyn

Maciej: Lektura w stylu Ferrante? Brzmi bardzo otulająco. Brooklyn Tóibína to powieść, w której nic takiego się nie dzieje – na powierzchni. Ot, historia zwykłej dziewczyny z Irlandii, która pewnego dnia dowiaduje się, że czeka ją los emigrantki. Trafia na Brooklyn. Uczy się na księgową, pracuje, poznaje amerykańskie obyczaje, koleżanki, a w końcu miłość. Mamy lata 50-te dwudziestego wieku. Tylko tyle. I aż tyle. Colm Tóibín ma nieprawdopodobny talent do opowiadania w taki sposób, że nie możemy się oderwać. Losy głównej bohaterki cyklu, Eilis Lacey, tak jak Stonera Williamsa czy Eleny Greco z Genialnej przyjaciółki Ferrante, hipnotyzują. To wszystko autor osiąga czystym, wyciszonym stylem, bez metafor i skomplikowanych zdań. „Brooklyn” pokazuje, jak nasze życia, relacje, problemy i konflikty, jakkolwiek zwyczajne, są wszystkim, co mamy. Są najdonioślejsze.
Książkę wydało Wydawnictwo Rebis, a przetłumaczył Jerzy Kozłowski.
Cozy książki: Rzeka czerwona

Jagoda: W Dolinie Rzeki Czerwonej toczą się ludzkie dramaty. Charyzmatyczną Kismet próbuje zdobyć dwóch zupełnie różnych chłopaków – każde z nich reprezentuje dla niej inną ścieżkę, którą mogłoby podążyć jej życie. Czy wolałaby żyć jako niepokorny duch, czy osiągnąć stabilizację finansową? A może to wcale nie są jedyne możliwości? Matka dziewczyny pracuje w cukrowni, należącej do jednego z absztyfikantów córki. Prosta czynność przewożenia buraków odbija w sobie nie tylko rytm produkcji warzyw, ale też zmian gospodarczych i klimatycznych. Choć w książce Louise Erdrich znajdziemy mnóstwo rozpaczy i goryczy, zachwyca nas ona swoim pięknem. Pozwala medytować nad więziami z przyrodą i siłą lokalnych społeczności oraz uwierzyć, że zawsze jest jeszcze jakieś wyjście.
Książka ukazała się nakładem wydawnictwa ArtRage w tłumaczeniu Agnieszki Walulik.
Kolektywny umysł członków redakcji Going. MORE

