Najstraszniejsze Halloween? Z książkami… 🙀 Opowiadania grozy na dzień duchów | MORE Książkowe
Szefowa działu kreatywnego Going. Piszę i rozmawiam o książkach, feminizmie…
Jakie opowiadania grozy przeczytać w weekend Halloween? Nic się nie bójcie (hehe), pomogę Wam wybrać właściwe lektury.
Specjalnie na najbardziej przerażający weekend w roku, przygotowałam selekcję książek, które wprowadzą Was w dyskomfort. Przedstawiam klasyków gatunku (którzy mogli obić się Wam o uszy) oraz twórców, którzy mogli przejść poza Waszym radarem. W zestawieniu znajdziecie opowiadania grozy pełne horrorowych i paranormalnych motywów. Włączcie dodatkową lampkę do czytania, żeby nikt nie przyczaił się na Was w zacienionym kącie.
Na rozgrzewkę legendarny Vincent Price jako narrator w krótkometrażowej animacji Tima Burtona – z licznymi nawiązaniami do Kruka Edgara Allana Poego.
To, co utraciłyśmy w ogniu | Mariana Enriquez
Argentyńska pisarka wręcza nam kalejdoskop, w którym przeplatające się wątki przyprawią nas o zawrót głowy. Uwaga, te opowiadania są uzależniające! Znajdziemy tu zakurzone opowieści o morderstwie, dzieci zaglądające do opuszczonego domu, topielców i płonące stosy. Poprzez klasyczny horrorowy format zostaniemy skonfrontowani również z systemową przemocą i meandrami południowoamerykańskiej historii (pytanie, co wzbudza w nas większą grozę, pozostawię do odpowiedzi czytelnikom). Autorka czerpie z lokalnego folkloru, rozsiewając aurę tajemniczości i grozy. Jeśli opowiadania grozy zaostrzą Wasz apetyt na teksty autorstwa Enriquez, sięgnijcie też po Naszą część nocy. To 700 stron fascynującej epopei o poszukiwaniu tożsamości na argentyńskich bezdrożach.
Zbiór opowiadań To, co utraciłyśmy w ogniu ukazał się nakładem Wydawnictwa Czarna Owca. Tłumaczenie Marta Jordan.
Opowiadania prawie wszystkie | Edgar Allan Poe
Jeśli dopiero zaczynacie swoją przygodę z groźną literaturą, skierujcie swoje kroki w stronę Edgara Allana Poego. Tym bardziej, że możecie zaopatrzyć się w opasły tom Opowiadań prawie wszystkich, który ukazał się nakładem Wydawnictwa Marginesy w tłumaczeniu Sławomira Studniarza. Poe to absolutny klasyk, autor kanonicznych tekstów, rozpełzających się po skórze niekomfortowym dreszczykiem. Amerykanin tworzył w pierwszej połowie XIX wieku. W ciągu zaledwie 40 lat swojego życia dostarczył światu teksty prozatorskie i wiersze, które do dziś odciskają na nim swoje piętno. Często pisane pod wpływem opium i alkoholu, przesiąknięte są mrokiem i duchotą.
Pieśni umarłego marzyciela | Thomas Ligotti
Amerykański twórca – nadal żyjący! – jest spadkobiercą tradycji Poego, Lovecrafta i Kafki. Na pierwsze spotkanie z jego prozą polecam Pieśni umarłego marzyciela. To opowiadania grozy, które zapewnią dużą dawkę koszmarów i sprawią, że zaczniemy kwestionować otaczającą nas rzeczywistość. W szufladce z etykietą “opowiadania grozy” Ironiczny i dowcipny Ligotti korzysta z wypracowanej formy, by stworzyć nową jakość. Odważnie sięga po fragmenty horrorowej układanki, zestawiając je w nieoczekiwany, osobliwy sposób. Pieśni ukazały się nakładem Wydawnictwa Okultura, które już od 20 lat dostarcza czytelnikom książki na temat historii okultyzmu, magii, substancji psychoaktywnych, filozofii i antropologii. Tłumaczenie Mateusz Kopacz i Wojciech Gunia.
Powrót | Wojciech Gunia
Tenże Gunia – tłumacz Ligottiego – sam również para się tworzeniem prozy pod szyldem weird fiction. W zbiorze opowiadań Powrót znajdziemy teksty, które spokojnie mogą przejąć pałeczkę w sztafecie, która zaczęła się od Poego i Kafki. Co właściwie się tutaj dzieje? Gdzie kończy się rzeczywistość a zaczyna gra naszej podświadomości? Ciężko stwierdzić. Bohaterowie suną przez mroczne labirynty, za zamkniętymi drzwiami słychać niepokojące dyszenie, a świat wydaje się pogrążony w letargu. Książka ukazała się nakładem Wydawnictwa IX. Jeśli szukacie polskich horrorów i osobliwości – zarówno współczesnych jak i historycznych – sprawdźcie to miejsce.
Opowieści niesamowite | seria wydawnicza
Opowieści niesamowite to seria, która ukazuje się nakładem Państwowego Instytutu Wydawniczego od lat 70. Nie trzeba jednak polować na nią w antykwariatach – od 2018 roku publikacje są stopniowo wznawiane – do tej pory ukazały się edycje dla języka rosyjskiego, angielskiego, niemieckiego, francuskiego i polskiego. Znajdziemy tu nowele znanych i cenionych pisarzy, a także mniej popularnych przedstawicieli prezentowanych kręgów kulturowych. To świetny spacer przez różne interpretacje tematu grozy, szansa na poznanie nowych twórców lub odkrycie perełek w dorobku ulubieńców.
Więcej rekomendacji książkowych
Szefowa działu kreatywnego Going. Piszę i rozmawiam o książkach, feminizmie i różnych formach kultury. Prowadzę audycję / podcast Orbita Literacka. Prywatnie psia mama.