Kartki w kolorach tęczy: TOP5 książek z wątkami LGBT | MORE Książkowe
Szefowa działu kreatywnego Going. Pisze i rozmawia o książkach, feminizmie…
Czerwiec spędzimy ciesząc się każdym z kolorów tęczy – nadchodzi Miesiąc Dumy. W ramach rozgrzewki proponuję topkę książek, w których pojawiają się wątki queerowe.
Część z nich pisana jest przez osoby, które identyfikują się z poza-heteroseksualnym spektrum. Reszta to powieści z wątkami LGBT, pełniącymi w fabule ważne role. Wybrałam książki, które wyszły po polsku w przeciągu maksymalnie ostatnich 2 lat. A na koniec artykułu wyszczególniłam lektury dodatkowe, o których pisałam na MORE przy różnych innych okazjach. Jest z czego wybierać!
Wszystkie nasze teksty o Miesiącu Dumy 2021 znajdziecie tutaj.
Koniec z Eddym | Édouard Louis
Nazywany Xavierem Dolanem francuskiej literatury, Édouard Louis jest jednym z najważniejszych francuskich pisarzy młodego pokolenia. Koniec z Eddym to jego debiutancka powieść, którą wydał w wieku zaledwie 22 lat. Przyniosła mu rozgłos i nominację do prestiżowej Nagrody Goncourtów. Książka stanowi rozliczenie z traumatyczną przeszłością dorastania w niewielkim konserwatywnym miasteczku. Portretuje rozpaczliwą próbę wsłuchania się w swoje potrzeby ponad krzykami rówieśników i rodziny, zagłuszającymi budowanie się niezależnej tożsamości. Przemoc, wpisana jest w DNA społeczności, gryzie nas jak wełniany sweter – nie pozwala wysiedzieć spokojnie.
Książka ukazała się nakładem Wydawnictwa Pauza w tłumaczeniu Joanny Polachowskiej. Teatralną interpretację tekstu możecie obejrzeć na deskach warszawskiego Teatru Studio w reżyserii Anny Smolar.
Gender Queer | Maia Kobabe
Ten intymny projekt to zapis dojrzewania osoby niebinarnej, który miał pomóc rodzinie Kobabe w zrozumieniu przebytej przez nienu drogi. Od zagubienia i strachu, wynikającego z braku dostępnych wzorców, aż po powolną akceptację swojej tożsamości – ta powieść graficzna wspaniale obrazuje proces dochodzenia do zgody ze sobą. To lektura obowiązkowa dla wszystkich osób, które starają się uwrażliwiać na potrzeby osób queerowych. Nie ma tu dydaktyzmu, znajdziemy natomiast poruszająco szczerą podróż przez nieprzychylną rzeczywistość. Gender Queer trafnie punktuje dużo problemów, nad którymi możemy pracować jako społeczeństwo – zaczynając od używania właściwych zaimków. Wsłuchując się w opowieści osób takich jak Maia – w jenu wypadku niebinarnych i aseksualnych – mamy szansę dać im pełniejsze wsparcie oraz relację opartą na szacunku i zaufaniu. Książka ukazała się nakładem wydawnictwa Centrala. Tłumaczenie Hubert Brychczyński. Patronat Stop Bzdurom.
Rozmowy z przyjaciółmi | Sally Rooney
Sally Rooney podbiła większość świata – nie tylko literackiego – powieścią Normalni ludzie, która doczekała się nawet serialowej ekranizacji. W tym roku młoda irlandzka pisarka wróciła do polskich czytelników za sprawą książki chronologicznie wcześniejszej. Rozmowy z przyjaciółmi to perypetie konstelacji towarzyskiej, w której wzajemne relacje – także seksualne – nieustannie się przenikają. Bohaterki i bohaterowie są często pogubieni i bardzo wygadani. Napięcie pomiędzy poszczególnymi postaciami pulsuje ze zmieniającą się intensywnością, tworząc złożony portret grupy młodych-dorosłych. Rooney nie zapomina o krzyżujących się wykluczeniach, które wpływają na nasze życiowe wybory i normalizuje pożądanie w różnych odcieniach. Trafnie portretuje także to, że proces uczenia się może zawierać popełnianie w kółko tych samych błędów z nadzieją na nowe rezultaty.
Książka ukazała się nakładem Wydawnictwa W.A.B. Tłumaczenie Łukasz Witczak.
Moja znikająca połowa | Brit Bennett
Jedna z najlepszych książek, jakie czytałam w zeszłym roku. Młoda amerykańska pisarka śledzi losy bliźniaczek, które ruszyły w życie przeciwnymi drogami. To wspaniała, wielopłaszczyznowa opowieść o rasizmie… ale nie tylko! Jude (potomkini bliźniaczek) i Reese są parą, normalizującą nieheteronormatywną miłość. Wokół ich tożsamości nikt nie robi wielkiego szumu, nie padają pompatyczne hasła. Budują swój związek, pogłębiają przywiązanie, są dla siebie pełni zrozumienia i czułości. To postaci, których potrzeba współczesnej prozie. Pokazujące problemy w perspektywie prywatnej, intymnej walki. Nic dziwnego, że Moja znikająca połowa została nominowana do National Book Award.
Książka ukazała się nakładem Wydawnictwa Agora. Tłumaczenie Jarek Westermark.
Wierzyliśmy jak nikt | Rebbecca Makkai
Rebbecca Makkai zabiera nas w świat chicagowskiego środowiska gejów w środku szalejącej pandemii AIDS. Amerykańska pisarka oddała realia życia w tamtych czasach – mieszanki stresu i eskapizmu. Opowiedziała o grupie przyjaciół i kochanków, których ciasno splecione losy rozerwały dramatyczne wydarzenia. Wierzyliśmy jak nikt dotarła do finału Nagrody Pulitzera i National Book Award. W Polsce – gdzie ukazała się nakładem Wydawnictwa Poznańskiego w przekładzie Sebastiana Musielaka – została powieścią roku 2020 magazynu Książki. Niekoniecznie zgodzę się z werdyktem jury co do jej najlepszości, ale z pewnością jest to solidna powieść, zawierająca szeroki wachlarz interesujących postaci, które przynoszą czytelnikom gniew i wzruszenie. Dają też wgląd w istotny fragment amerykańskiej historii, związany ze społecznością LGBT.
Czujesz niedosyt? Zajrzyj również do Cukrów Doroty Kotas (o których przeczytasz tutaj), Wspaniali jesteśmy tylko przez chwilę Oceana Vuonga i Czarnego Lamparta, Czerwonego Wilka Marlona Jamesa (o których przeczytasz tutaj) oraz Przejścia Pajtim Statovci’ego (o którym przeczytasz tutaj).
Szefowa działu kreatywnego Going. Pisze i rozmawia o książkach, feminizmie i różnych formach kultury. Prowadzi audycję / podcast Orbita Literacka. Prywatnie psia mama.